1. The client explicitly waives its own standard terms and conditions, even if these were drawn up after these standard terms and conditions of sale. In order to be valid, any derogation must be expressly agreed to in advance in writing.
  2. Our invoices are payable within the timeframe which indicated on either the invoice or the order. In the event of non-payment by the due date, Seged 2002 kft. reserves the right to request a fixed interest payment amounting to 10% of the sum remaining due. Seged 2002 kft. will be authorized to suspend any provision of services without prior warning in the event of late payment.
  3. If a payment is still outstanding more than sixty (60) days after the due payment date, Seged 2002 kft. reserves the right to call on the services of a debt recovery company. All legal expenses will be payable by the client.
  4. Certain countries apply withholding at source on the amount of invoices, in accordance with their internal legislation. Any withholding at source will be paid by the client to the tax authorities. Under no circumstances can Seged 2002 kft. become involved in costs related to a country's legislation. The amount of the invoice will therefore be due to Seged 2002 kft. in its entirety and does not include any costs relating to the legislation of the country in which the client is located.
  5. Seged 2002 kft. undertakes to do its best to supply performant services in due time in accordance with the agreed timeframes. However, none of its obligations can be considered as being an obligation to achieve results. Seged 2002 kft. cannot under any circumstances, be required by the client to appear as a third party in the context of any claim for damages filed against the client by an end consumer.
  6. In order for it to be admissible, Seged 2002 kft. must be notified of any claim by means of a letter sent by recorded delivery to its registered office within 8 days of the delivery of the goods or the provision of the services
  7. Segéd 2002 Kft. is not liable if it is unable to fulfil its obligations arising during this contract or order due to circumstances that arise through no fault of its own, so it is exempted from the legal consequences of non-fulfilment or delayed fulfilment of its contractual obligations, if they arose as a result of force majeure. The parties consider force majeure as an event that was not foreseeable or controllable at the time of the conclusion of the contract, and the party was not in a position to avoid the consequences. 
  8. All our contractual relations will be governed exclusively by Hungary law.